Контактная информация

г. Астрахань, ул. Ахматовская, 11,
тел.: 61-08-18,
e-mail: lang_inst@asu.edu.ru
Новости
CATs. Webinar on Smartcat Cloud-Based Tools and Translation Industry Trends

CATs. Webinar on Smartcat Cloud-Based Tools and Translation Industry Trends

Do you know what CAT is and how this technology can help you in your work weather you are just starting your translation career or already work as a translator? There is no need to rush in case you have just grabbed your cat and tried to get an answer. Its “meow” will mean only...
CAT-технологии: вебинар об облачном CAT-инструменте Smartcat и тенденциях развития переводческой отрасли

CAT-технологии: вебинар об облачном CAT-инструменте Smartcat и тенденциях развития переводческой отрасли

Знаете ли вы, что такое CAT-технологии и как они могут помочь вам в профессиональной деятельности, если вы начинающий или уже практикующий переводчик? Если вы сейчас схватили своего кота и пытаетесь узнать у него ответ, не спешите: его «мяу» будет означать лишь то, что он тут не причём. 16 марта на базе Каспийской высшей школы перевода...
Gender Equality: Historical Background and Modern View of the Issue

Gender Equality: Historical Background and Modern View of the Issue

On March, 15 the Caspian Higher School of Interpretation and Translation held a virtual class with trainers and students of London Metropolitan University. The class was dedicated to the celebration of the International Women’s Day, and the main topic was the issue of gender equality that is now a point of hot debate all over...
Гендерное равенство: исторический контекст и современный взгляд на проблему

Гендерное равенство: исторический контекст и современный взгляд на проблему

15 марта в Каспийской высшей школе перевода состоялся видеоурок с участием преподавателей и студентов Лондонского Университета Метрополитен. Занятие было приурочено к празднованию Международного женского дня, а главной темой стала горячо обсуждаемая в мире проблема гендерного равенства. В видеоуроке приняли участие магистранты первого и второго года обучения КВШП, а также магистранты из Национального института восточных языков...
Advantages and Disadvantages of Social Media: Mock Conference in Caspian Higher School of Interpreting and Translation

Advantages and Disadvantages of Social Media: Mock Conference in Caspian Higher School of Interpreting and Translation

From the very start of the semester, first year students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation’s classes embarked on a long journey of mastering simultaneous interpreting, the hardest, but the most interesting activity in their future occupation. On February, 6th Olga Egorova, the Director of the School, guided the real-life introduction to...
Плюсы и минусы социальных сетей: дискуссия в формате mock conference в КВШП

Плюсы и минусы социальных сетей: дискуссия в формате mock conference в КВШП

С самых первых занятий в новом учебном семестре студенты первого года обучения КВШП начали своё знакомство с синхронным переводом – наиболее сложным и интересным видом работы в их будущей профессиональной деятельности. 6 февраля в формате mock conference прошло первое вводное занятие по синхронному переводу под руководством директора КВШП Ольги Геннадьевны Егоровой. Темой стал не теряющий...
The Governor of the Astrakhan Region: «The Caspian Higher School of Interpreting and Translation is a crucially important project for the region that the Government is proud of and will actively support in the future»

The Governor of the Astrakhan Region: «The Caspian Higher School of Interpreting and Translation is a crucially important project for the region that the Government is proud of and will actively support in the future»

On January 30, Astrakhan State University hosted the public report by Denis Afanasyev, Minister of International and Foreign Economic Relations of Astrakhan Region, attended by Alexander Zhilkin, Governor of the Astrakhan Region. The report captured the results of developing international relations in 2017 and prospects for 2018. Among other topics, the Minister talked about significant...
Губернатор А.А. Жилкин: «Каспийская высшая школа перевода - крайне важный для региона проект, который правительство будет продолжать активно поддерживать и которым гордится»!

Губернатор А.А. Жилкин: «Каспийская высшая школа перевода – крайне важный для региона проект, который правительство будет продолжать активно поддерживать и которым гордится»!

30 января 2018 года в Астраханском государственном университете в присутствии Губернатора региона А.А. Жилкина состоялся публичный отчет министра международных и внешнеэкономических связей Астраханской области Д.А. Афанасьева об основных результатах развития международных связей Астраханской области в 2017 году и перспективах на 2018 год. Среди прочих тем говорили и о значимых международных проектах, в т.ч. и о...
Intellectual property protection, the EU budgeting and secrets of longevity and happy life: the first 2018 Virtual Class in the Caspian High School of Interpreting and Translation.

Intellectual property protection, the EU budgeting and secrets of longevity and happy life: the first 2018 Virtual Class in the Caspian High School of Interpreting and Translation.

On January 29, a virtual class with experts of the Directorate-General for Interpretation of the European Commission (SCIC) was held at the Caspian High School of Interpreting and Translation. The virtual class was attended by both the first and second years MA students, who delivered their interpretations into the Russian and English languages. For some of them,...
Защита интеллектуальной собственности, формирование бюджета ЕС и секреты долголетия и счастливой жизни: первый видео-урок КВШП в 2018 году!

Защита интеллектуальной собственности, формирование бюджета ЕС и секреты долголетия и счастливой жизни: первый видео-урок КВШП в 2018 году!

29 января в Каспийской высшей школе перевода прошёл видео-урок с экспертами Генерального директората по устному переводу Европейской комиссии. В видео-уроке приняли участие студенты первого и второго года обучения, которые работали с русским и английским языками. Для некоторых из них данный урок стал первой возможностью попробовать свои силы в переводе на занятии подобного формата. Экспертом от...
Астраханских студентов похвалил министр Сергей Лавров!

Астраханских студентов похвалил министр Сергей Лавров!

Пока половина населения страны ругает ульяновских курсантов за их видеоролик, астраханских студентов, между тем, хвалит сам министр иностранных дел. Сергей Лавров оценил работу Астраханского государственного университета (АГУ). Недавно на имя губернатора пришло письмо, в котором федеральный чиновник поблагодарил образовательное учреждение за подготовку высококвалифицированных переводческих кадров, в том числе и для его ведомства. Каспийская высшая школа перевода...
The Eighth Annual Seminar “Multilingualism in the UN and Providing High Quality of Russian Interpretation in this Context”

The Eighth Annual Seminar “Multilingualism in the UN and Providing High Quality of Russian Interpretation in this Context”

A truly important event for interpreting training world was held on December 18, at the UN Information Center in Moscow. The representatives from the Department of Linguistic Support of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, the UN interpreting and translation services and leading schools of interpreting and translation took part in the...