Контактная информация

г. Астрахань, ул. Ахматовская, 11,
тел.: 39-17-57,
e-mail: lang_inst@asu.edu.ru
Последние новости
Valuable Recommendations from the European Parliament Interpreters

Valuable Recommendations from the European Parliament Interpreters

On 9 October, MA students of the Caspian High School of interpretingng and translation took part in the virtual class with the Directorate-General for Interpretation and Conferences of the European Parliament, the first one in this academic year. The second-year MA students performed consecutive interpretation of speeches from Russian into English. Experts David Walker and...
Ценные рекомендации от переводчиков Европейского парламента

Ценные рекомендации от переводчиков Европейского парламента

9 октября состоялся первый в этом учебном году видеоурок магистрантов Каспийской высшей школы перевода с переводчиками Генерального директората по устному переводу Европейского парламента. Магистранты второго года обучения переводили речи с русского языка на английский в режиме последовательного перевода с записями. Со стороны Европейского парламента экспертами выступили Дэвид Уокер и Наталья Малыхина. Они осуществляли оценку перевода...
The October meeting of MA students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation with Damjan Popic and Vojko Gorjanc

The October meeting of MA students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation with Damjan Popic and Vojko Gorjanc

On 5 October, the first and second year master students met with Damjan Popic, an Associate Professor of the Department of Translation in the University of Ljubljana. During the meeting, Mr. Popic made a presentation on the topic “Of Machines and Men: Translation in the Digital Age”. Vojko Gorjanc, the Professor of the Department of...
Октябрьская встреча магистрантов КВШП с Дамьяном Попичем и Войко Горянцем

Октябрьская встреча магистрантов КВШП с Дамьяном Попичем и Войко Горянцем

5 октября у магистрантов первого и второго года обучения прошло занятие с Дамьяном Попичем, доцентом Департамента перевода Университета Любляны. В рамках встречи со студентами господин Попич выступил с презентацией на тему «О компьютерах и людях: письменный перевод в эпоху цифровых технологий». На занятии также присутствовал профессор Департамента перевода Университета Любляны Войко Горянц. В рамках занятия...
Teachers of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Participating in the Training for Trainers 2017

Teachers of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Participating in the Training for Trainers 2017

From the 11th to 15th of September in Brussels (Belgium), a training seminar “Training for trainers” was held for teachers of higher schools and universities engaged in the training of future conference interpreters. This time our School was represented by Nadezhda Emelyanova, the Dean of the Faculty of Foreign Languages. Representatives of the Balkan countries...
Training for Trainers 2017 с участием преподавателей КВШП!

Training for Trainers 2017 с участием преподавателей КВШП!

С 11 по 15 сентября в Брюсселе (Бельгия) проходил семинар-тренинг «Training for trainers» для преподавателей высших школ и университетов, занимающихся подготовкой будущих конференц-переводчиков. Нашу Школу на этот раз представляла декан Факультета иностранных языков Надежда Александровна Емельянова. Среди участников были представители Балканских стран (Сербии, Македонии, Боснии и Герцеговины), а также Чехии, Польши, Бельгии, Великобритании, Турции, Ганы...
Офтальмологи помогают видеть, магистранты КВШП помогают услышать

Офтальмологи помогают видеть, магистранты КВШП помогают услышать

15 и 16 сентября в Астрахани прошла международная научно-практическая конференция офтальмологов Южного Федерального округа РФ, Прикаспийских стран и стран Причерноморья «Инновационные технологии в офтальмологической практике регионов». Выбор места проведения столь важного события в мире офтальмологии связан с тем, что наш земляк, выпускник Астраханского медицинского института (ныне АГМУ), доктор медицинских наук, заведующий кафедрой офтальмологии Пензенского института...
Ophthalmologists ensure seeing, the MA students (of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation) - hearing

Ophthalmologists ensure seeing, the MA students (of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation) – hearing

On 15-16 September Astrakhan hosted “Innovative Technologies In Ophthalmic Practice Regions”, the international scientific and practical conference for ophthalmologists of the Southern Federal District of Russia, the Caspian States and the Black Sea countries. The choice of a conference venue for such a major ophthalmological event seems logical, since it was Sergei Kuznetsov, our fellow...
The World Intellectual Property Organization – a new partner of ASU and the Caspian Higher School of Interpreting and Translation

The World Intellectual Property Organization – a new partner of ASU and the Caspian Higher School of Interpreting and Translation

A really significant and important event for both the School and the entire Astrakhan State University marked the start of the new academic year: the memorandum with the World Intellectual Property Organization (WIPO) was signed. This document entails: – capacity-building assistance to the University for teaching terminology and technical translation, where appropriate, to Masters students...
Всемирная организация интеллектуальной собственности – новый партнер АГУ и Каспийской высшей школы перевода!

Всемирная организация интеллектуальной собственности – новый партнер АГУ и Каспийской высшей школы перевода!

Новый учебный год в КВШП начался с крайне значимого и важного события как для Школы, так и для всего Астраханского государственного университета – подписания меморандума с Всемирной организацией интеллектуальной собственности (WIPO / ВОИС). Данный документ предполагает: – поддержку со стороны ВОИС в преподавании дисциплин, связанных с терминологией, а также технического перевода магистрантам КВШП, в частности...
Academic Year Started in the Caspian Higher School of Interpreting and Translation

Academic Year Started in the Caspian Higher School of Interpreting and Translation

Classes are going to start shortly in the Caspian Higher School of Interpreting and Translation. While our MA students promoted to the second year of the program were practicing actively translation and interpretation and volunteering at various international events, the School academic staff were not wasting time, they were preparing for the entrance exam, which...
Начало учебного года в Каспийской высшей школе перевода!

Начало учебного года в Каспийской высшей школе перевода!

Совсем немного осталось до начала занятий в КВШП. Пока наши магистранты, перешедшие уже на второй курс, активно занимались переводческой практикой и участвовали в различных международных мероприятиях в качестве волонтеров, преподаватели Школы тоже не скучали и готовились к вступительным экзаменам, которые прошли 1 и 2 августа. Экзамен состоял из нескольких этапов, каждый из которых требовал от...