Контактная информация

г. Астрахань, ул. Ахматовская, 11,
тел.: 39-17-57,
e-mail: lang_inst@asu.edu.ru
Новости
“Elites & Leaders: Formation Strategies at Modern University”

“Elites & Leaders: Formation Strategies at Modern University”

Olga Egorova, Director of the Caspian School of Interpreting and Translation, a moderator and key speaker of the closing session of the International Congress “Elites & Leaders: Formation Strategies at Modern University”: “In the modern world, eloquence, not beauty, is the most important! Our leadership is determined by the communicative strategies we apply, and it...
«Элиты и лидеры: стратегии формирования в современном университете»

«Элиты и лидеры: стратегии формирования в современном университете»

Директор КВШП Ольга Геннадьевна Егорова – модератор и ключевой спикер заключительной сессии Международного конгресса «Элиты и лидеры: стратегии формирования в современном университете»: «В современном мире важно родиться не красивым, а красноречивым! Нас как лидеров определяет то, к каким коммуникативным стратегиям мы прибегаем, и крайне важно уметь правильно общаться в современном мире, потому что все построено...
A leading UN interpreter classes for the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Master Students

A leading UN interpreter classes for the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Master Students

The United Nations is one of the most eminent institutions in the world, perhaps the best place for interpreters’ potential buildup. Understanding that you have a chance to become a part of the United Nations and witness world’s fate being decided (or even to participate in it by interpreting!) can become a serious encouragement to develop...
Занятия магистрантов КВПШ с ведущим переводчиком ООН!

Занятия магистрантов КВПШ с ведущим переводчиком ООН!

Организация Объединенных Наций – это одно из самых известных учреждений в мире, а для переводчиков, возможно, лучшее место для реализации своего потенциала. Осознание того, что у тебя есть шанс стать частью ООН и быть свидетелем вершения судеб (или даже вершить ее, осуществляя перевод!) может послужить серьёзной мотивацией для саморазвития и неустанного движения вперёд.  А мотивировать...
The Caspian Higher School of Interpreting and Translation MA students have learnt how to interpret to a “B” language

The Caspian Higher School of Interpreting and Translation MA students have learnt how to interpret to a “B” language

This time our students took part in a quadripartite virtual class with the Comillas Pontifical University of Madrid (Spain), the University of Ljubljana (Slovenia) and the University of Geneva (Switzerland). The event was held on March 14 in the frames of the project funded by the Directorate General for Interpretation and Conferences of the European...
Магистранты КВШП узнали о тонкостях перевода на язык «B»

Магистранты КВШП узнали о тонкостях перевода на язык «B»

Студенты Каспийской высшей школы перевода приняли участие в четырёхсторонней видеоконференции с Папским университетом Комильяс (г. Мадрид, Испания), Университетом Любляны (г. Любляна, Словения) и Университетом Женевы (г. Женева, Швейцария). Мероприятие состоялось 14 марта в рамках проекта, финансируемого Генеральным директоратом по устному переводу и конференциям Европейского парламента. Занятие было посвящено сотрудничеству университетов в эпоху цифровых технологий. Данная...
Traineeship of MA students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation at the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Traineeship of MA students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation at the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

From February 27 to March 10 the 2nd year master students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Karina Askhabova, Rufina Izmailova and Madina Kudabayeva undertook a traineeship at the Linguistic Support Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation. During their stay the students learnt about the structure of the...
Стажировка магистрантов КВШП в Министерстве иностранных дел РФ

Стажировка магистрантов КВШП в Министерстве иностранных дел РФ

С 27 февраля по 10 марта 2017 года магистранты второго года обучения КВШП Карина Асхабова, Руфина Измайлова и Мадина Кудабаева проходили стажировку в Департаменте лингвистического обеспечения Министерства иностранных дел Российской Федерации. В ходе стажировки студенты познакомились со структурой Департамента и различными направлениями его деятельности, а также занимались практикой письменного и устного перевода. На первом этапе стажировки...
1st and 2nd year master students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation discussed the role of important social media in our lives

1st and 2nd year master students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation discussed the role of important social media in our lives

On March 2, the 1st and 2nd year master students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation had a mock conference on social media and the role it plays in our lives – quite a pressing issue of the 21st century. The students were delivering speeches and interpreted them simultaneously. They were acting...
Магистранты 1-го и 2-го года обучения КВШП обсудили на совместном занятии значимость социальных сетей в нашей жизни

Магистранты 1-го и 2-го года обучения КВШП обсудили на совместном занятии значимость социальных сетей в нашей жизни

2 марта магистранты 1-го и 2-го года обучения КВШП провели совместное занятие в формате mock conference, посвящённое крайне актуальному для XXI века вопросу о роли социальных сетей в нашей жизни. Студенты выступили в роли ораторов, синхронных переводчиков, журналистов, блогеров и даже известных российских исполнителей. Всего было подготовлено 4 интересных и информативных речи на английском, русском...
Convey emotions and eloquence of the source text!

Convey emotions and eloquence of the source text!

On February, 20 the Caspian Higher School of Interpreting and Translation held a virtual class with Directorate General for Interpretation and Conferences of the European Parliament. Alice Rickmans, an interpreter of the French Interpretation Service at United Nations Headquarter in New York, also took part in the class, as this format of classes with our...
Передавайте эмоции и экспрессию оригинала!

Передавайте эмоции и экспрессию оригинала!

20 февраля Каспийская высшая школа перевода провела первый в 2017 году видеоурок с Генеральным директоратом по устному переводу и конференциям Европейского парламента, в котором также приняла участие Элис Рикманс, переводчица французской кабины Службы устного перевода штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке, крайне заинтересовавшаяся данным форматом занятий с нашими студентами, тем более, что одним из рабочих языков Элис...