Контактная информация

г. Астрахань, ул. Ахматовская, 11,
тел.: 61-08-18,
e-mail: lang_inst@asu.edu.ru
Новости
Плюсы и минусы социальных сетей: дискуссия в формате mock conference в КВШП

Плюсы и минусы социальных сетей: дискуссия в формате mock conference в КВШП

С самых первых занятий в новом учебном семестре студенты первого года обучения КВШП начали своё знакомство с синхронным переводом – наиболее сложным и интересным видом работы в их будущей профессиональной деятельности. 6 февраля в формате mock conference прошло первое вводное занятие по синхронному переводу под руководством директора КВШП Ольги Геннадьевны Егоровой. Темой стал не теряющий...
The Governor of the Astrakhan Region: «The Caspian Higher School of Interpreting and Translation is a crucially important project for the region that the Government is proud of and will actively support in the future»

The Governor of the Astrakhan Region: «The Caspian Higher School of Interpreting and Translation is a crucially important project for the region that the Government is proud of and will actively support in the future»

On January 30, Astrakhan State University hosted the public report by Denis Afanasyev, Minister of International and Foreign Economic Relations of Astrakhan Region, attended by Alexander Zhilkin, Governor of the Astrakhan Region. The report captured the results of developing international relations in 2017 and prospects for 2018. Among other topics, the Minister talked about significant...
Губернатор А.А. Жилкин: «Каспийская высшая школа перевода - крайне важный для региона проект, который правительство будет продолжать активно поддерживать и которым гордится»!

Губернатор А.А. Жилкин: «Каспийская высшая школа перевода – крайне важный для региона проект, который правительство будет продолжать активно поддерживать и которым гордится»!

30 января 2018 года в Астраханском государственном университете в присутствии Губернатора региона А.А. Жилкина состоялся публичный отчет министра международных и внешнеэкономических связей Астраханской области Д.А. Афанасьева об основных результатах развития международных связей Астраханской области в 2017 году и перспективах на 2018 год. Среди прочих тем говорили и о значимых международных проектах, в т.ч. и о...
Intellectual property protection, the EU budgeting and secrets of longevity and happy life: the first 2018 Virtual Class in the Caspian High School of Interpreting and Translation.

Intellectual property protection, the EU budgeting and secrets of longevity and happy life: the first 2018 Virtual Class in the Caspian High School of Interpreting and Translation.

On January 29, a virtual class with experts of the Directorate-General for Interpretation of the European Commission (SCIC) was held at the Caspian High School of Interpreting and Translation. The virtual class was attended by both the first and second years MA students, who delivered their interpretations into the Russian and English languages. For some of them,...
Защита интеллектуальной собственности, формирование бюджета ЕС и секреты долголетия и счастливой жизни: первый видео-урок КВШП в 2018 году!

Защита интеллектуальной собственности, формирование бюджета ЕС и секреты долголетия и счастливой жизни: первый видео-урок КВШП в 2018 году!

29 января в Каспийской высшей школе перевода прошёл видео-урок с экспертами Генерального директората по устному переводу Европейской комиссии. В видео-уроке приняли участие студенты первого и второго года обучения, которые работали с русским и английским языками. Для некоторых из них данный урок стал первой возможностью попробовать свои силы в переводе на занятии подобного формата. Экспертом от...
Астраханских студентов похвалил министр Сергей Лавров!

Астраханских студентов похвалил министр Сергей Лавров!

Пока половина населения страны ругает ульяновских курсантов за их видеоролик, астраханских студентов, между тем, хвалит сам министр иностранных дел. Сергей Лавров оценил работу Астраханского государственного университета (АГУ). Недавно на имя губернатора пришло письмо, в котором федеральный чиновник поблагодарил образовательное учреждение за подготовку высококвалифицированных переводческих кадров, в том числе и для его ведомства. Каспийская высшая школа перевода...
The Eighth Annual Seminar “Multilingualism in the UN and Providing High Quality of Russian Interpretation in this Context”

The Eighth Annual Seminar “Multilingualism in the UN and Providing High Quality of Russian Interpretation in this Context”

A truly important event for interpreting training world was held on December 18, at the UN Information Center in Moscow. The representatives from the Department of Linguistic Support of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, the UN interpreting and translation services and leading schools of interpreting and translation took part in the...
Восьмой ежегодный семинар «Многоязычие в работе ООН и обеспечение качественного русского перевода в этом контексте»

Восьмой ежегодный семинар «Многоязычие в работе ООН и обеспечение качественного русского перевода в этом контексте»

Поистине важное событие в мире обучения перевода состоялось 18 декабря в Информационном центре ООН в Москве: представители Департамента Лингвистического обеспечения (ДЛО) МИД России, служб перевода ООН и ведущих школ перевода приняли участие в восьмом ежегодном семинаре «Многоязычие в работе ООН и обеспечение качественного русского перевода в этом контексте», в рамках которого подвели образовательные итоги уходящего...
The Students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Volunteering in Handball Tournament

The Students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Volunteering in Handball Tournament

December 7-10, MA Students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation could try themselves as interpreters at the International Women’s Handball Tournament to commemorate V.I. Sizov. Despite the Tournament had a friendly nature, passions during the games were strong. The game was a continuous struggling for each team. The teams from Romania, France,...
Студенты КВШП – волонтёры на турнире по гандболу!

Студенты КВШП – волонтёры на турнире по гандболу!

С 7 по 10 декабря магистранты Каспийской высшей школы перевода смогли попробовать себя в качестве переводчиков на Международном турнире по гандболу среди женских команд памяти В.И. Сизова. Несмотря на то, что турнир носил товарищеский характер, страсти в ходе игр разгорелись не на шутку. Для каждой команды любые победы и поражения давались с большим трудом и...
An interpreter is an upstart in his own right! – a workshop by Maria Suvorova with the participation of the students from the Department of Foreign Languages.

An interpreter is an upstart in his own right! – a workshop by Maria Suvorova with the participation of the students from the Department of Foreign Languages.

All senior students and newly-hatched linguists who have just graduated are sure to be concerned with how to get to translation and interpretation market, how to gain a reputation of good specialists and build a successful career in the sphere of interpretation and translation. Luckily, it is not only the Internet that helps the students...
«Переводчик – сам себе стартап!»: семинар Марии Суворовой с участием студентов ФИЯ

«Переводчик – сам себе стартап!»: семинар Марии Суворовой с участием студентов ФИЯ

Наверняка всех студентов старших курсов и новоиспечённых выпускников-лингвистов волнует вопрос, как же им выйти на переводческий рынок, зарекомендовать себя как хороших специалистов и построить успешную карьеру в области письменного и устного перевода. К счастью, разобраться с этой проблемой будущим переводчикам помогает не только Интернет, но и старшие коллеги, практикующие переводчики и члены переводческих организаций, которые...