28 мая: видео-урок с Европейским Парламентом!
28 мая состоялся видео-урок с Европейским Парламентом, в котором приняли участие четыре магистранта Каспийской высшей школы перевода. Диана Кадырматова и Лилия Петрова последовательно переводили с английского на русский, а Анна Щербакова и Ольга Кулакова — с французского на русский язык. На этот раз переводчики Европарламента подготовили для магистрантов речи на тему участия женщин в политической жизни различных стран, известных французских женщин-политиков, новых разработок, позволяющих использовать тепло моря для обогрева домов, а также еще на одну весьма необычную тему сокращения урожая бананов и возможных последствий данной проблемы. Переводчики Европарламента отметили хорошей уровень подготовки магистрантов к видео-уроку и, в целом, остались довольны работой студентов.
Кроме того, на видео-уроке присутствовал и наш гость из Департамента лингвистического обеспечения МИД РФ Владимир Михайлович Лакеев, который также прокомментировал переводы магистрантов.
6 июня магистранты КВШП примут участие в последнем в этом учебном году занятии с Европейским Парламентом, на котором студентам вновь предстоит работать с английским и французским языком. Также 6 июня к нам приедет одна из ведущих переводчиков Европейского Парламента — Илга Берзина — которая проведет несколько занятий с магистрантами по устному переводу, а также будет членом экзаменационной комиссии на выпускном экзамене по устному переводу у магистрантов второго года обучения.