КВШП участвует в разработке рекомендаций по подготовке переводчиков
12 октября руководитель Каспийской высшей школы перевода Ульяна Савельева приняла участие в круглом столе, посвященном разработке рекомендаций в помощь вузам, которые занимаются проектированием переводческих образовательных программ бакалавриата. Круглый стол прошел в рамках XXXI международной научной конференции «Язык и культура», посвящённой 143-летию Томского государственного университета и 25-летнему юбилею Факультета иностранных языков ТГУ.
В обсуждении приняли участие представители 20 вузов и 20 компаний, а итогом стало решение о необходимости совместной разработки рамки компетенций для подготовки переводчиков. Участники круглого стола обсудили важнейшие профессиональные компетенции специалиста в области перевода с учетом существующих стандартов и актуальных требований отрасли к выпускникам. В рамках дискуссии руководитель КВШП Ульяна Савельева сделала акцент на таких аспектах формирования компетенций студентов переводческого отделения, как важность развития «гибких» навыков (soft skills), а также актуальность внедрения изучения РЖЯ и перевода с жестовых языков в программы подготовки. Кроме того, коллег заинтересовал формат «магистерская диссертация как проект», реализуемый в КВШП в рамках практико-ориентированного обучения.