Мастер-класс от атташе ДЛО МИД Андрея Заварухина
25 ноября в Каспийской высшей школе перевода прошёл первый день занятий с атташе Департамента лингвистического обеспечения Министерства иностранных дел Российской Федерации Андреем Заварухиным.
В ходе занятий студенты первого и второго года получили уникальную возможность отточить свои навыки устного перевода (последовательного и синхронного) под руководством опытного переводчика.
Гость поделился своим опытом перевода мероприятий на высшем уровне, дал студентам практические советы, рассказал о специфике работы в МИД и об интересных моментах из жизни переводчика.
Студенты осуществляли последовательный абзацно-фразовый перевод актуальных событий, например, одной из тем стала недавно прошедшая торжественная церемония вручения президентом РФ Владимиром Путиным Ордена Дружбы. В ходе мастер-класса ребята осуществляли синхронный перевод выступлений и зарубежных лидеров, к примеру, речь президента США Дональда Трампа на 74-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН. Помимо этого, был отработан навык перевода с листа важных политических документов.
Мастер-класс оказался особенно интересным для студентов первого курса, которые впервые столкнулись с переводом сложных речей.
Впереди наших магистрантов ожидают ещё два насыщенных дня переводческой практики под руководством специалиста из МИД. Андрей Владимирович объясняет студентам их ошибки и даёт советы по подбору верной лексики. Мастер-классы проходят в непринужденной обстановке несмотря на объем переводческих задач, которые стоят перед нашими магистрантами.