Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Визит профессоров Университета Любляны в Каспийскую высшую школу перевода

2015-10-02 | 

Категории
: Новости

SBiDFiSLDHkНа этой неделе Каспийскую высшую школу перевода посетили представители университета Любляны — профессор Департамента устного перевода Войко Горянц и профессор Департамента письменного перевода Нике Косьянчич Покорн. В рамках своего визита профессора выступили перед магистратами и преподавателями Школы с презентацией, посвященной ряду актуальных проблем, с которыми приходится сталкиваться как переводчикам, так и преподавателям по переводу.

Важно отметить, что КВШП уже давно сотрудничает с университетом Любляны в рамках проекта, финансируемого Генеральным директоратом по устному переводу и конференциям Европейского Парламента. Наши университеты регулярно организовывают видео-уроки, благодаря которым студенты получают возможность оттачивать свои переводческие навыки. В этот раз люблянцы «вживую» поделились с преподавателями Школы своим педагогическим опытом, рассказали о магистерских программах университета, обсудили различные стратегии и технологии, используемые на занятиях по переводу, а также написание магистерских диссертаций, серьезное внимание которому уделяется как в нашей Школе, так и в Университете Любляны.

Профессор Нике Косьянчич Покорн рассказала студентам КВШП о текущих тенденциях, связанных с профессией переводчика. Не обошли вниманием и миграционный кризис, в условиях которого роль переводчиков еще больше возросла. Кроме того, профессор подчеркнула, что переводчикам очень важно знать обо всех изменениях, происходящих на рынке труда, а также уметь пользоваться современными информационными технологиями и программами.

Профессора университета Любляны поблагодарили Каспийскую высшую школа перевода и лично ее руководителя Ольгу Геннадьевну Егорову за радушный прием и отличную организацию визита, а также выразили надежду на дальнейшее сотрудничество с нашей Школой и возможность будущих визитов как в Астрахань, так и Любляну, которые, между прочим, являются городами-побратимами!

Текст —  Екатерина Крылова, Каспийская высшая школа перевода

v9tgkjWz5FQ RPrKo2ugqP4 IMG_2083 IMG_2078 01u3hv4eJLw