Видео-урок с Лондонским университетом Метрополитен!
16 мая Каспийская высшая школа перевода провела совместный видео-урок с Лондонским университетом Метрополитен. Занятие было посвящено, пожалуй, самой актуальной и важной теме не только для наших магистрантов, но и для выпускников всех переводческих отделений и специальностей – проблеме трудоустройства переводчика после окончания университета. В видео-уроке приняли участие сразу 8 студентов; от КВШП выступили магистранты второго года обучения Анастасия Лопатченко и Софья Кульчикенова (переводившие с русского на итальянский и с русского на английский языки соответственно), а также магистранты первого года Юлия Миллер и Анна Щербакова (переводившие с английского на русский и с французского на русский языки соответственно). Основные темы, затронутые ораторами в своих речах, касались способов поиска переводческих вакансий, методов развития переводческих навыков и создания грамотных портфолио, основных отличий в трудоустройстве устных и письменных переводчиков, сравнения работы переводчика-фрилансера и переводчика, работающего в компании на постоянной основе и др. Лондонские ораторы также рассказали астраханским коллегам о специальной университетской программе «Профессиональная переводческая среда» (англ. Interpreter’s Professional Environment), в рамках которой будущие и уже практикующие переводчики могут общаться и обмениваться опытом, организовывать различные мероприятия, презентации и т.д. Все ораторы в конце своих выступлений пожелали удачи будущим переводчикам в их трудоустройстве и успеха в переводческой карьере.