Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Семинар Международной ассоциации синхронных переводчиков (AIIC) для преподавателей перевода, Астрахань (Россия), с 1 по 3 июня 2014г.

2014-03-21 | 

Категории
: Новости

Семинар Международной ассоциации синхронных переводчиков (AIIC) для преподавателей перевода, Астрахань (Россия), с 1 по 3 июня 2014г.

 

 

 

 

 

 

Семинар Международной ассоциации синхронных переводчиков (AIIC) для преподавателей перевода, Астрахань (Россия), с 1 по 3 июня 2014г.

 

В рамках данного 3-дневного семинара, проводимого бывшим организатором обучающего курса для переводчиков Европейской Комиссии Диком Флемингом,  преподаватели синхронного перевода получат возможность углубиться в изучение как общих, так и конкретных учебных тем.

 

Аспекты передовых практик в обучении устных переводчиков.

 

На данном 3-дневном семинаре участникам предложат рассмотреть как общие, так и конкретные вопросы, в том числе:

 

·         Основные принципы обучения

 

·         Последовательность педагогического развития/навыков

 

·         Проведение  учебного занятия

 

·         Конкретные проблемы в преподавании/изучении синхронного и последовательного перевода (занятия по выявлению и устранению проблем)

 

Место проведения

 

Астраханский государственный университет, Каспийская высшая школа перевода

 

Расписание

          1 июня: 09:30 — 18:00

          2 июня: 09:30 — 18:00

          3 июня: 09:30 — 17:00

 

 

 Дик Флеминг раньше занимался организацией обучающих курсов для переводчиков Европейской Комиссии, затем – тренингов для  преподавателей как в своей организации, так и в нескольких университетах.

 

Во время занятий, посвященных выявлению и устранению проблем, он отдельно затронет интересующие участников вопросы. Участникам будет предложено отправить по электронной почте описание тех проблем, с которыми они и их студенты столкнулись в преподавании/изучении  синхронного и последовательного перевода и для которых они бы хотели найти решение (заявки должны быть отправлены за 4 недели до начала семинара).

 

Могут быть заданы и конкретные лингвистические вопросы, однако на их рассмотрение может не хватить времени в рамках семинара.

 

Таким образом, мы надеемся, что сможем предоставить участникам ответы на интересующие их  конкретные вопросы, также предлагая при этом широкий и информативный обзор вопросов,  заданных другими преподавателями.

Участники должны быть практикующими синхронными переводчиками и преподавателями синхронного перевода.

 

Регистрация

·         Максимальное число участников: 15

 

 Для регистрации перейдите по ссылке:

https://events.r20.constantcontact.com/register/eventReg?oeidk=a07e90qo0n7f6ae4a72&oseq=&c=&ch=

 

Стоимость участия в семинаре

 

·         Для членов AIIC: 180

·         Для лиц, не являющихся членами AIIC: 220

 

Для получения подробной информации, а также при возникновении вопросов, Вы можете написать Стефано Марроне на электронный адрес training@aiic.net

 

AIIC сохраняет за собой право использовать фотографии, сделанные во время семинара, в целях рекламы. Если кто-то не хочет, чтобы его/ее фотографии использовались в подобных целях, ему/ей следует написать об этом до начала семинара на электронный адрес, указанный выше.