Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

«PROдвижение»: дипломатический этикет как must-have skill будущих переводчиков.

2022-01-20 | 

Категории
: Новости

«PROдвижение»: дипломатический этикет как must-have skill будущих переводчиков.

Всем известно, что обязательным требованием к переводчику является строгое соблюдение дипломатического протокола и этикета. Тем не менее, не всегда данная дисциплина предусмотрена в учебном плане лингвистических программ подготовки. Как же будущим переводчикам подготовиться к работе на переговорах, официальных ужинах и приемах? Каспийская высшая школа перевода решила восполнить этот пробел и организовать занятие студентов факультета иностранных языков АГУ с экспертом в области профессионального этикета и международного делового протокола.

Так, в конце декабря на базе КВШП состоялась встреча слушателей проекта с доцентом кафедры международного права, кандидатом экономических наук Ириной Калимуллиной.

«PROдвижение»: дипломатический этикет как must-have skill будущих переводчиков.

Ирина Викторовна познакомила ребят с основными понятиями, принципами и нормами современного делового общения, основами высокого делового стиля мужчины и женщины, а также поделилась секретами того, как нужно выглядеть и вести себя при трудоустройстве в крупные российские корпорации и в компании, работающие на международном рынке. Будущие переводчики получили много полезной информации о дресс-коде, правильном макияже, прическах, а также приняли участие в некоторых заданиях, предложенных спикером.

«PROдвижение»: дипломатический этикет как must-have skill будущих переводчиков.

Всем известно, что обязательным требованием к переводчику является строгое соблюдение дипломатического протокола и этикета. Тем не менее, не всегда данная дисциплина предусмотрена в учебном плане лингвистических программ подготовки. Как же будущим переводчикам подготовиться к работе на переговорах, официальных ужинах и приемах? Каспийская высшая школа перевода решила восполнить этот пробел и организовать занятие студентов факультета иностранных языков АГУ с экспертом в области профессионального этикета и международного делового протокола.

Так, в конце декабря на базе КВШП состоялась встреча слушателей проекта с доцентом кафедры международного права, кандидатом экономических наук Ириной Калимуллиной.

«PROдвижение»: дипломатический этикет как must-have skill будущих переводчиков.

Ирина Викторовна познакомила ребят с основными понятиями, принципами и нормами современного делового общения, основами высокого делового стиля мужчины и женщины, а также поделилась секретами того, как нужно выглядеть и вести себя при трудоустройстве в крупные российские корпорации и в компании, работающие на международном рынке. Будущие переводчики получили много полезной информации о дресс-коде, правильном макияже, прическах, а также приняли участие в некоторых заданиях, предложенных спикером.