Магистранты КВШП продолжают занятия по устному переводу по стандартам ООН
Уже не первый год переводчик русской кабины Отделения ООН в Вене Николай Тельнов проводит мастер-классы с магистрантами КВШП. К сожалению, из-за пандемии занятия проводятся только в онлайн-формате, однако это не влияет на их продуктивность. Тексты, с которыми на этот раз довелось работать будущим переводчикам на очередном онлайн-занятии, были связаны с арабо-израильским конфликтом и с Международным днем солидарности с палестинским народом.
Своими впечатлениями делится студентка второго года обучения Говердовская Юлия:
«Это наше первое занятие с экспертом ООН в этом семестре, в прошлом году мы также занимались онлайн. На занятии мы переводили с листа, успели проработать три речи, задать интересующие нас вопросы и получить ценные рекомендации и полезные советы, в следующий раз мы продолжим переводить с листа, а также будем практиковать синхронный перевод как подготовленных заранее, так и новых речей».