Дни открытых дверей в КВШП: очередной мастер-класс прошел для потенциальных абитуриентов школы
Сотрудники Каспийской высшей школы перевода на регулярной основе проводят мероприятия в рамках приемной кампании 2021 года – так, в марте состоялся очередной мастер-класс «Проблемы в синхронном и последовательном переводе», в котором приняли участие студенты 4-го курса факультета иностранных языков с китайского, японского и немецкого отделений. Объединял студентов общий второй язык – английский. Поскольку у студентов как раз началось введение в синхронный перевод, им было интересно узнать, с какими трудностями может столкнуться переводчик-синхронист и какие правила нужно соблюдать при устном переводе.
Студентов также познакомили с историей возникновения синхронного перевода, с основными требованиями к работе устных переводчиков, различиями между синхронным и последовательным переводом. Преподаватели КВШП поделились актуальной информацией про институты, в которых может работать переводчик с тем или иным языком.
Как всегда, мастер-класс прошел с небольшим интерактивом: студенты послушали два варианта перевода одной речи – один плохой, другой хороший. Перед участниками стояла задача найти ошибки и определить, какой из переводов лучше, а также объяснить почему. Все студенты принимали активное участие в обсуждении и задавали много интересных вопросов.