Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

6-ой выпуск Каспийской высшей школы перевода!

2018-07-15 | 

Категории
: Выпускники,Новости

36577264_2615030432055748_4255608765455269888_n-23 июля в Центре конференц-перевода КВШП состоялось самое главное и волнительное событие учебного года – торжественная церемония вручения дипломов магистрантам Каспийской высшей школы перевода. Для нас это не просто «дежурное» вручение дипломов. Это праздник, который мы тщательно продумываем и на который мы приглашаем самых важных для нас людей – партнёров Школы, руководство нашего вуза и, конечно, родных и близких наших магистрантов.
В этом году в торжественной церемонии приняли участие Губернатор Астраханской области А.А. Жилкин, Директор Департамента лингвистического обеспечения Министерства иностранных дел России А.Г. Лопухов, Министр международных и внешнеэкономических связей Астраханской области Д.А. Афанасьев, Министр образования и науки Астраханской области В.А. Гутман, Представитель МИД России в г. Астрахань О.В. Коломин, Руководитель Агентства связи и массовых коммуникаций Астраханской области М.А. Зайцева, Генеральный Консул Республики Иран в Астрахани Али Мохаммади, Председатель правления Астраханской региональной общественной организации «Азербайджанский центр содействия социально-экономическому и культурному сотрудничеству» А.А. Гусейнов и другие почётные гости. Напутственные слова, произнесённые гостями церемонии, бесценны. Так же, как и поддержка, которую оказывают представляемые ими организации нашей Школе.
36572643_2615030555389069_4729301881057181696_n-26-ой выпуск КВШП – это 18 магистрантов, специализирующихся на устном и письменном переводе; многие из них уже являются практикующими переводчиками, а кто-то только начинает свой профессиональный путь. Однако у всех них за плечами огромный опыт, накопленный за два года обучения в Школе: багаж теоретических и прикладных знаний, внушительное портфолио благодаря волонтерской деятельности и участию в стажировках, новое представление о выбранной ими профессии, о переводческой мире и мире вообще.
Мы желаем ребятам стать первоклассными специалистами в выбранном ими деле (пусть нелёгком, но невероятно интересном и увлекательном), всегда идти вперед и любить свою работу и профессию. А Школа вас всегда во всем поддержит!

Фото: Телевизионный медиацентр АГУ

Текст: Екатерина Шамова, Каспийская высшая школа перевода