Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Визит Джеффри Уэстгейта в Каспийскую высшую школу перевода

2017-11-13 | 

Категории
: Новости

23473009_1726224050754352_4320233079754493239_nС 8 по 14 ноября состоялся визит руководителя Службы поддержки международной патентной системы РТС Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) Джеффри Уэстгейта в Астраханский государственный университет, в рамках которого он также встретился с магистрантами Каспийской высшей школы перевода и выступил с презентацией на тему «Инновации в многоязычном мире». Джеффри Уэстгейт рассказал об основных функциях ВОИС: организация ведёт регистрационную деятельность (международные патенты, товарные знаки, промышленные образцы, наименования мест происхождения товаров), обеспечивает межправительственное сотрудничество по административным вопросам интеллектуальной собственности, создаёт технические базы данных терминологии и т.д. Особое внимание г-н Уэстгейт уделил специальному ресурсу WIPO Pearl: данный многоязычный портал терминологии ВОИС предоставляет пользователям доступ к научным и техническим терминам, полученным из патентной документации, что облегчает поиск и обмен научными и техническими знаниями и позволяет добиться точного употребления терминов в разных языках. Кроме того, гость рассказал о возможности пройти стажировку в ВОИС, пояснив, какими для этого нужно обладать знаниями и как происходит процесс подачи документов и прохождение собеседования.
По итогу данной встречи магистранты задали ряд вопросов как о деятельности ВОИС, так и о возможностях прохождения стажировки в данной организации, ведь уже двое выпускников КВШП – Диана Кадырматова и Карина Кулова – смогли воспользоваться этим шансом, а Диане как лучшему стажёру даже был предложен контракт, по которому она в данный момент работает в ВОИС над созданием базы данных WIPO Pearl! И так как русский язык является официальным языком ВОИС, у наших магистрантов есть все возможности получить знания патентной технической терминологии и стажироваться в данной международной организации.

Текст: Екатерина Шамова, Каспийская высшая школа перевода

Фото – Телевизионный медиацентр АГУ