Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Подготовка к поступлению в КВШП в самом разгаре!

2021-07-22 | 

Категории
: Новости

Подготовка к поступлению в КВШП в самом разгаре!Вчера, 21 июля, Каспийская высшая школа перевода провела виртуальную встречу с абитуриентами, которые решили попробовать свои силы на «предварительном тестировании» – традиционной предэкзаменационной встрече с преподавателями школы, в рамках которой потенциальным слушателям наших программ предлагается протестировать наиболее сложный компонент экзамена – устный последовательный перевод без записей.

Тестирование носит консультационный характер: абитуриент прослушивает типовую речь длительностью 3-4 минуты, после чего переводит ее устно и получает комментарий от преподавателей школы: на какие аспекты выполнения задания стоит обратить особое внимание, какие элементы уже получаются хорошо, а что еще нужно оттренировать перед ответом на вступительном экзамене и т.д. Для многих данное тестирование играет большую роль в их поступлении, ведь абитуриенты, поступающие к нам не с переводческих отделений, не всегда имеют представление об устном переводе и требованиях к нему, а после тестирования уже хорошо понимают, как и к чему именно нужно подготовиться.

Для тех, у кого по каким-то причинам не получилось принять участие в онлайн-встрече с преподавателями КВШП, небольшая памятка к вступительным экзаменам:

Языки экзамена: русский, английский

Компоненты экзамена:

✓ письменный перевод (2 текста, EN-RU, RU-EN)

✓ вопрос по теории перевода

✓ устный последовательный перевод без записей (2 речи по 3 минуты каждая, EN-RU, RU-EN)

✓ вопросы на фоновые знания (вопросы на проверку общих знаний абитуриента как будущего переводчика, знаний текущей мировой ситуации и актуальных новостей, представления о деятельности крупнейших международных организаций и т.д.)

Даты экзамена: 3-4 августа

Начало: 9:00

Продолжительность: по мере сдачи всех компонентов.

 

Удачи в подготовке и ждем всех в августе в Центре синхронного перевода КВШП!