Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Офтальмологи помогают видеть, магистранты КВШП помогают услышать

2017-09-27 | 

Категории
: Новости

94551_015 и 16 сентября в Астрахани прошла международная научно-практическая конференция офтальмологов Южного Федерального округа РФ, Прикаспийских стран и стран Причерноморья «Инновационные технологии в офтальмологической практике регионов». Выбор места проведения столь важного события в мире офтальмологии связан с тем, что наш земляк, выпускник Астраханского медицинского института (ныне АГМУ), доктор медицинских наук, заведующий кафедрой офтальмологии Пензенского института усовершенствования врачей Сергей Кузнецов изобрел уникальную операцию «Факоэмульсификация катаракты с имплантацией бифокальной оптической системы». Имплантируемая бифокальная оптическая система позволит восстановить полностью утраченное зрение.На научно-практической конференции выступали не только наши соотечественники, но и специалисты из-за рубежа, именно поэтому именитым офтальмологам и потребовалась помощь студентов КВШП. Магистранты второго года Арупова Алтын, Доронин Сергей и Киреева Алина и студентка первого года Никитина Юлия смело и с энтузиазмом взялись за непростое задание перевести научные доклады по офтальмологии. Для того, чтобы разобраться в предмете, ребята пришли на встречу с одним из организаторов конференции, практикующим офтальмологом, которая помогла разобраться со сложными терминами. Несмотря на то, что времени на подготовку было мало и предмет конференции был магистрантам незнаком, они отлично справились с поставленной задачей. Работая в режиме последовательного перевода, студенты переводили онлайн-трансляции на темы «Приоритеты работы на ближайшие четыре года европейского отделения Международной ассоциации профилактики глазных заболеваний, ведущих к слепоте», «Плавающие помутнения стекловидного тела – возможно ли удаление стекловидного тела при полном сохранении остроты зрения?», «Разногласия по поводу эпиретинальных мембран», «Переход к цифровой 3D-микроскопии в предупреждающей хирургии. Показания и рекомендации» и др.
«Переводить доклад на такую сложную тему было непросто, к тому же интернет-подключение было не лучшего качества, и я плохо слышала оратора, но это был важный опыт для нас как устных переводчиков», – говорит магистрант КВШП второго года обучения Киреева Алина.
Конференция «Инновационные технологии в офтальмологической практике регионов» была не только значимым мероприятием для офтальмологов, но и ценным опытом для магистрантов КВШП.

Текст: Екатерина Крылова, Каспийская высшая школа перевода