Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Программа студенческого обмена в Венеции

2017-07-14 | 

Категории
: Новости

l6glejes184Кто бы мог подумать, что ещё недавно незнакомая мне Италия станет вторым домом и крышей над головой. Я невероятный везунчик. Мне выпала уникальная возможность – на протяжении 6 месяцев обучаться по программе «Еразмус» в Венеции, в городе любви, романтики, закатов и рассветов… Пожалуй, это самые банальные ассоциации, которые могут возникнуть у любого туриста, посетившего этот город. Моя Венеция совсем другая: она полна историй, знакомств, учебных и культурных познаний. Мне как магистранту Каспийской высшей школы перевода выпал шанс получать знания за рубежом у одних из самых лучших иностранных профессоров и носителей языка. «Прекрасный опыт для начинающего переводчика!» – скажете вы. И я не могу не согласиться! В Университете Ка`Фоскари с нами работало огромное количество иностранных преподавателей, а наши лекции проводились на трёх языках: немецком, английском и итальянском.Студенты, приезжающие по обмену в Университет Ка`Фоскари, также получают доступ ко всем необходимым учебным ресурсам: электронным библиотекам, скидкам на посещение итальянских музеев (с карточкой студента Ка`Фоскари мне удалось совершенно бесплатно посетить и музеи Барселоны, среди которых был музей известного художника Пабло Пикассо), огромным лекционным аудиториям, а также значимым мероприятиям (таким как выставка «Биеннале», которая проходит раз в четыре года, фестиваль короткометражных фильмов «Shorts»), а ведь это самое малое из того, что можно перечислить. А сколько национальных блюд было предложено в день открытых дверей в университете Ка`Фоскари! Тут-то и началось моё знакомство с местной кухней. Брускетти, пицца, капрезе, спагетти,капоната, шприц, вина… Перечислять можно бесконечно, и стоит отметить, что у итальянцев отличный вкус не только в отношении еды, но и одежды. Встретить пятидесятилетнего дедушку в модном костюме от Армани? Запросто! Люди здесь мне показались не только богатыми духовно, но и хорошо одетыми и следящими за собой. Кроме того, благодаря программе «Эразмус» у меня появилась возможность беспрепятственно путешествовать по городам Европы. За время своего обучения я посетила неприступную, но дружелюбную и милую сердцу Швейцарию, красивую и многогранную Венгрию (которая местами чем-то напоминала мне Россию), величественную и шикарную Австрию (родину Моцарта, где мне удалось попрактиковать свои знания немецкого языка), современную и весёлую Испанию, спокойную и романтичную Францию. Жаль, что такая стажировка не может длиться вечно, ведь в Италии у меня осталось много друзей и знакомых, которых я теперь с нетерпением жду в гости в России. Я очень благодарна своему университету и Каспийской высшей школе перевода за такую невероятную возможность, которая подарила мне много новых знаний, друзей и опыта и навсегда изменила мою жизнь.

Текст: Илона Алехина