Контактная информация

ул. Татищева, 20а, учебный корпус № 1 (пристрой)
Центр конференц-перевода (3 этаж)
тел.: 8 (8512) 24-66-80 (доб. 330)
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Видеоконференция с Европейским Парламентом

2015-02-06 | 

Категории
: Новости

IMG_20150206_1410056 февраля состоялся видео-урок с Европейским Парламентом, в котором приняли участие шесть магистрантов Каспийской высшей школы перевода. В этот раз акцент был сделан на английский язык — Ольга Кулакова, Лидия Яицкова, Карина Кулова, Анна Веретельникова и Анна Щербакова осуществляли последовательный перевод с английского на русский. А студентке 1го года Юлии Васильевой выпала особая миссия – перевести русскую речь на английский. Примечательно то, что Карина Кулова, Анна Веретельникова и Юлия Васильева впервые принимали участие в подобном занятии и показали хорошую подготовку, несмотря на волнение. Ораторы из Европарламента подготовили для магистрантов речи на различные темы: влияние физических упражнений на мозг человека, необходимость экономного расхода воды, использование сланцевого газа, а преподаватель КВШП Юлия Вадимовна Ибрагимова рассказала о том, сколько друзей может быть у человека. Как отметили переводчики Европарламента, магистранты I и II курса хорошо справились с переводом. Из достоинств перевода были отмечены уверенная подача текста и высокий уровень владения русским языком. Однако были и ошибки – незначительные опущения, некорректная передача смысла некоторых предложений, грамматические недочеты, выбор регистра, синонимов, повторы, неточности в выражении мыслей на русском языке и т.д. Перевод студентов комментировали преподаватели КВШП и переводчики Европейского Парламента, которые остались довольны работой студентов.

Текст —  Екатерина Крылова, Каспийская высшая школа перевода

IMG_20150206_144418 IMG_20150206_132925 IMG_20150206_132808 IMG_20150206_132751