• Рус
  • Eng

Контактная информация

ул. Татищева, 20а, ук № 1, каб. № 425,
тел.: 8 (8512) 24-66-18,
e-mail: perevod.astlink@gmail.com

Входное тестирование в КВШП и мастер-класс от Паоло Торриджани

2019-10-10 | 

Категории
: Новости

Входное тестирование в КВШП и мастер-класс от Паоло ТорриджаниС 30 сентября по 4 октября магистранты Каспийской высшей школы перевода имели возможность принять участие в мастер-классе по устному переводу от руководителя итальянской кабины Генерального директората по устному переводу Европейской комиссии Паоло Торриджани. Если магистранты второго курса участвуют в данном мастер-классе уже не в первый раз, то для первокурсников это было настоящее знакомство с будущей профессией. Ребята смогли не только получить полезные советы, но и понять, какие сложности их ожидают в будущей работе и как их преодолеть. У многих обучающихся изменились не только представления о своей профессии, но и о том, как правильно выстроить свою учебу, чтобы в полной мере освоить мастерство всех видов перевода. Во время занятий Паоло Торриджани рассказывал о тонкостях профессии переводчика, приводил примеры из своей обширной практики, давал советы о том, как избежать чрезмерных эмоциональных нагрузок, а также поведал первокурсникам о принципах ведения записей при последовательном переводе.

 Входное тестирование в КВШП и мастер-класс от Паоло Торриджани

Для магистрантов второго года обучения Паоло Торриджани подготовил насыщенную программу, включающую синхронный и последовательный перевод речей на актуальные темы. Он также напомнил о технике самоподготовки, о важности постоянного самосовершенствования, дал практические советы по улучшению техники запоминая, работы в группе и составлении глоссариев. Паоло ответил на многочисленные вопросы студентов об улучшении техники скорописи, о борьбе со стрессом во время перевода, о постановке голоса во время последовательного и синхронного перевода, а также о переводческой этике.

Входное тестирование в КВШП и мастер-класс от Паоло Торриджани

Паоло Торриджани выступил как педагог и мотиватор, направляющий будущих переводчиков на достижение более высоких результатов. Мастер-классу предшествовало событие, которое стало настоящим испытанием для первого курса – входное тестирование. В процессе этого экзамена Паоло знакомился с каждым из магистрантов и вместе с преподавателями Школы оценивал их способности, которые крайне важны для освоения профессии переводчика – владение иностранным и родным языками, память, способность к анализу, фоновые знания в разных сферах и многое другое.

Паоло Торриджани, настоящий профессионал своего дела, не просто делится опытом со студентами – он учит студентов любить выбранную профессию и постоянно двигаться вперед, доказывая на своем примере, что переводчик никогда не перестает учиться и развиваться.

Входное тестирование в КВШП и мастер-класс от Паоло Торриджани