С 24 февраля по 7 марта Каспийская высшая школа перевода принимает у себя преподавателей Узбекского государственного университета мировых языков (г. Ташкент, Узбекистан), которые прибыли в наш вуз для прохождения интенсивного курса повышения квалификации «Инновационные методики проведения занятий по иностранному языку и переводу с использованием высокотехнологичного мультимедийного оборудования».
Визит наших узбекских коллег стал возможным благодаря активному развитию российско-узбекских отношений: в прошлом году на полях Российско-Узбекского образовательного форума в Ташкенте было заключено соглашение и разработана первоначальная дорожная карта, в рамках которой запланировано активное академическое взаимодействие, обмен педагогическим опытом и реализация совместных проектов. Узбекский государственный университет мировых языков выступил с инициативой запуска программы двойных дипломов в партнерстве с АГУ, в связи с чем преподаватели узбекского вуза и приехали в наш университет, где на протяжении двух недель постигают тонкости преподавания устного и письменного перевода в высшей школе по стандартам ведущих международных организаций.
Программа курса включает в себя ежедневные занятия с преподавателями КВШП, которые делятся методическими наработками и практическим опытом, знакомят узбекских коллег с электронными ресурсами, полезными для отработки навыков перевода, и техническими новшествами в области обучения переводу. Кроме того, гости посещают занятия магистрантов КВШП, на которых и наблюдают за реализацией всех этих принципов и методик на практике, а также сами принимают активное участие в ходе занятий, дают комментарии и делятся своим педагогическим опытом.
Помимо этого, визит делегации совпал с уникальным мастер-классом от переводчика Отделения ООН в г. Вена Николая Тельнова, так что у наших коллег есть отличная возможность оценить, насколько переводческие стандарты ООН реализуются в обучении магистрантов КВШП, и окунуться в реалии работы устных переводчиков крупнейшей международной организации.
КВШП уже имеет многолетний опыт реализации совместных магистерских программ: Школа реализует совместную магистерскую программу по подготовке устных переводчиков Астраханского государственного университета и Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилёва (ЕНУ), а также программу сетевой магистратуры с Казанским федеральным университетом. Развитие академических отношений с Узбекистаном позволит добавить в копилку КВШП еще один проект по совместной подготовке переводчиков, что, несомненно, огромный плюс для академического развития Каспийского макрорегиона и Средней Азии.

Фото: Телевизионный медиацентр АГУ

Текст: Екатерина Шамова, Каспийская высшая школа перевода