Контактная информация

ул. Татищева, 20а, ук № 1, каб. № 425,
тел.: 8 (8512) 24-66-18,
e-mail: perevod.astlink@gmail.com
Monthly archive Декабрь, 2018
MA Students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Volunteer at International Handball Tournament

MA Students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Volunteer at International Handball Tournament

On December 14-16, Astrakhan held the 3rd international handball tournament in memory of V. Sizov, President of the handball team “Astrakhanochka”, which gathered teams from Russia, Poland and Romania. MA students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation traditionally provided interpretation during the tournament: for several years MA students have been officially requested...
Волонтёрство магистрантов КВШП на международном турнире по гандболу

Волонтёрство магистрантов КВШП на международном турнире по гандболу

С 14 по 16 декабря в Астрахани прошёл III международный турнир по гандболу памяти В.И. Сизова – президента ГК «Астраханочка». В турнире приняли участие команды из России, Польши и Румынии. По доброй традиции перевод на турнире осуществляли магистранты Каспийской высшей школы перевода, к которым на протяжении уже нескольких лет официально обращается Министерство спорта Астраханской области...
Olga Egorova, the Director of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation, Participates in the UNIC Annual Seminar

Olga Egorova, the Director of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation, Participates in the UNIC Annual Seminar

December is traditionally a month of writing reports, stocktaking and discussing kick-off plans for the coming year. Leading schools of translation and interpreting also report on their progress and do it not just at another ordinary meeting, but at the annual seminar, organized by the UN Information Centre in Moscow (UNIC Moscow) together with the...
Ежегодный семинар Информцентра ООН с участием Директора КВШП Ольги Егоровой

Ежегодный семинар Информцентра ООН с участием Директора КВШП Ольги Егоровой

Декабрь — традиционный месяц для составления отчётов, подведения итогов и обсуждения первых планов на начало наступающего года. Отчитываются о проделанной работе и ведущие школы перевода, и не просто на дежурной встрече, а на ежегодном семинаре, проводимом Информационным центром ООН в Москве в партнерстве с Департаментом лингвистического обеспечения МИД России. Важнейшим программным элементом работы московского Информцентра...
Second Year MA Students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Helped a Ph.D. Student of ASU to Get a Ph.D. degree

Second Year MA Students of the Caspian Higher School of Interpreting and Translation Helped a Ph.D. Student of ASU to Get a Ph.D. degree

Adelya Baymukhambetova, a postgraduate student of Astrakhan State University, defended a thesis for the European Ph.D. degree in Biotechnology & Chemistry. She worked on a thesis “The Research on Extraction of the Chemical Composition and Properties of Biologically Active Components of Some Plants from Asteraceae” within the framework of a joint Ph.D. programme of Ca’...
Второкурсницы КВШП помогли аспирантке АГУ получить степень PhD

Второкурсницы КВШП помогли аспирантке АГУ получить степень PhD

Аспирантка Астраханского государственного университета Аделя Баймухамбетова защитила диссертацию на получение европейской степени PhD по направлению «Биотехнология/Химия». В рамках совместной аспирантуры университета Ка’Фоскари (Венеция, Италия) и Астраханского государственного университета она написала диссертацию на тему «Исследование выделения химического состава и свойств биологически активных компонентов некоторых растений семейства Asteraceae». Защита проходила в Центре конференц-перевода Астраханского государственного университета. В...
Language of Mass Media: Virtual Class in Translation with INALCO

Language of Mass Media: Virtual Class in Translation with INALCO

In December, the Caspian Higher School of Interpreting and Translation held another virtual class with students and trainers of Master TRM, the MA programme in specialized translation of the National Institute for Oriental Languages and Civilizations. This time, the virtual class was entirely dedicated to the specificity of translation from French into Russian and from...
Язык средств массовой информации: видео-урок по письменному переводу с INALCO

Язык средств массовой информации: видео-урок по письменному переводу с INALCO

На прошлой неделе Каспийская высшая школа перевода провела очередной видео-урок с представителями магистерской программы INALCO (Институт восточных языков и цивилизаций в Париже) по письменному переводу (Master TRM). На этот раз виртуальное занятие было целиком посвящено специфике письменного перевода с французского языка на русский и с русского языка на французский. Подготовка к уроку велась целый месяц:...